Prevod od "a revelar" do Srpski


Kako koristiti "a revelar" u rečenicama:

Então eu escondi os meus poderes até que um acidente me forçou a revelar-me para o mundo.
I tako sam se sakrio svoje moći sve do nedavno kada su primorana nesreća da se otkrije svetu.
As autoridades do Hospital Walter Reed... se recusam a revelar como ocorreu a fuga ou que medidas serão tomadas para capturá-lo.
Zvaniènici bolnice odbijaju da prokomentarišu kako je uspeo da pobegne.. Šef policije je objavio da su glasine o izgledu stvorenja.
Preciso apenas fazer com que ela fale, fazê-la admitir estar protegendo alguém, e forçá-la a revelar a identidade dessa pessoa.
Samo moram da je slomim... da je nateram da prizna da štiti nekog... i onda je prisilim da otkrije njegov identitet.
Não quero que se sinta obrigada... a revelar nomes.
Ne želim da se oseæate kao da ste u poziciji da trebate da odate bilo koje ime.
Mas... eu estava prestes a revelar que ele era, na verdade...
Ali... ali... Kanio sam otkriti da je "gospodin" zapravo...
Para que não seja obrigada a revelar o caminho...
Da ne možeš da se vratiš ili silom odaš put.
Sr. Garcia, prefiro ir preso a revelar um informante.
G. Garsija išao sam i u zatvor, ali nisam otkrio izvor.
Dizem que fantástico, um génio prestes a revelar-se.
Èujem da je sjajan. Genije spreman da ispliva.
Você me autoriza a revelar os resultados dos testes?
Sada, imam li tvoj pristanak da podelim rezultate testova?
O Tok'ra têm fortes motivos para acreditar que o simbionte tem informação vital a revelar e isto lhe daria essa chance.
Tok'ra misle da simbiot ima da saopšti važne informacije i ovo bi mu dalo priliku.
Harry, alguns no Ministério me desencorajariam muito a contar o que estou prestes a revelar pra você.
Hari, neki ljudi u Ministarstvu bi me odgovarali da ti otkrijem ovo što æu ti sad reæi.
Para ajudá-lo a revelar seus segredos mais profundos.
Da ti pomogne otkriti tvoje najskrivenije tajne.
Bauer estava prestes a revelar segredos de segurança nacional... os quais Mike não está autorizado a saber.
Bauer je hteo da razotkrije tajne vezane za nacionalnu sigurnost koje Mike nije autorizovan da èuje.
Esse planeta continua a revelar sua feia natureza.
Ova planeta nastavlja prikazivati svoju ružnu æud.
Se deixar o Juiz em dúvidas, podem nos obrigar a revelar nossa fonte.
Ako pobudi sumnju kod suca možda æemo morati otkriti izvor.
Agora é tempo de a revelar grandes.
Sad je vreme za veliko otkriæe.
Diga que você conseguiu com um jornalista... que não está disposto a revelar suas fontes. OK.
Samo im reci da si dobila od novinara koji ne želi da otkrije izvor.
O tribunal ordenou a repórter Judith Miller do New York Times a revelar suas fontes.
Sud je naredio reporterki New York Timesa Judith Miller da otkrije svoje izvore.
Não está autorizado a revelar a verdadeira natureza... do nosso trabalho a ninguém.
Pravu prirodu svog posla smeš da otkriješ samo jednoj osobi.
Bem, ela tortura todos os amigos dele que se recusam a revelar o nome dele.
Dakle, ona muèi sve njegove prijatelje, koji neæe da otkriju njegovo ime.
E até que essa Corte confirme que ele permanecerá anônimo, ele se recusa a revelar informações-chave que colheu nos arquivos do pai.
I dok ovaj sud ne potvrdi da æe on da ostane anoniman, on odbija da otkrije kljuène delove informacija koje je pokupio iz fajlova sa kompjutera svog oca.
Há mais alguém aqui disposto a revelar algo que se aproxime da verdade?
Može li iko ovde da mi kaže istinu u vezi s tim?
A possibilidade 2 recusou-se, teimosamente, a revelar-se.
Druga teorija se tvrdoglavo odbija razotkriti.
Ela induz frequências de ondas cerebrais teta que ajudam a revelar os segredos do inconsciente.
Ona podstièe teta moždane frekvencije kako bi pomogla da se otkriju tajne zakopane duboko u podsvesti.
Como sabe, estou a manter tudo em total anonimato, mas eu quero começar a revelar-te esse caminho.
Kao što znaš, ja sve to držim totalno anonimno ali želim da poènem da te uvodim na takav inkrementalan naèin.
Agora é a hora da nossa análise dos jornais, e vendo o que está nas manchetes em todo o mundo, vamos começar com o The Guardian, a história principal que está a revelar a identidade de um ex-funcionário da CIA.
Sada je vreme za pregled naše štampe i pogled na naslov strane širom sveta. Poènimo sa Gvardijanovom udarnom prièom koja otkriva identitet bivšeg radnika CIA-e.
Ele divulgou o que tinha a revelar, e sem dúvida Abel também fez isso.
Otkrio nam je šta nam je otkrio, a bez sumnje je Abel isto uradio.
Se não posso confiar nela, não posso forçá-la a revelar o que ela não quer.
Ne mogu da je nateram da otkrije nešto što ne želi.
Eu escondi quem realmente era até que um acidente me forçou a revelar-me para o mundo.
Skrivala sam pravu sebe dok me nesreća nije prisilila da se otkrijem.
Métodos tradicionais de filmagem e um pouco de paciência ajudaram a revelar os seres ocultos de Kaziranga.
Uobièajene metode snimanja i malo strpljenja, pomogle su da pokažemo skrivena stvorenja Kazirange.
O Laço de Héstia obriga-o a revelar a verdade.
Хестијино ласо те присиљава да откријеш истину.
Como Administrador de Redes, você tinha acesso aos sistemas, e começou a revelar certos documentos secretos a alguns jornalistas de sua confiança, o que levou às revelações de junho.
Kao sistemski administrator, imao si pristup njihovim sistemima i počeo si da otkrivaš određene poverljive dokumente odabranim novinarima što je dovelo do otkrića u junu.
E por si sós, essas compras não parecem revelar muita coisa, mas é um padrão de comportamento que, quando visto no contexto de milhares de outras pessoas, começa a revelar algumas ideias.
Same po sebi ove kupovine ne izgledaju kao da mnogo otkrivaju, ali predstavljaju obrazac ponašanja koji, kada se stavi u kontekst hiljada drugih ljudi počinje da otkriva neke skrivene činjenice.
O NIST gostaria de obter mais dados sobre as senhas que os usuários de fato usam, mas os administradores de sistema se recusam, compreensivamente, a revelar dados sobre as senhas para outros."
NIST bi želeo da sakupi više podataka o šiframa koje korisnici zapravo koriste, ali, razume se, administratori sistema nerado otkrivaju podatke o šiframa."
Enquanto eu falo, tenho certeza de que algum funcionário foi convencido a revelar os detalhes de sua conta para alguém que dizia ser do departamento de TI.
Upravo sada, dok govorim, siguran sam da negde postoji neki zaposleni koga neko nagovara da mu da podatke o svom računu, neko ko se predstavlja da je iz IT sektora.
Embora fossem apenas deveres de casa, e nunca chegassem a seus destinatários, meus alunos lentamente começaram a revelar seus verdadeiros sentimentos.
Iako je to samo bio domaći zadatak i pisma nikada ne bi stigla onima kojima su namenjena, moji studenti su polako počeli da otkrivaju svoja istinska osećanja.
Aqui eu começo a revelar o mecanismo neural escondido com o qual nos comunicamos.
Ovim počinjem da razotkrivam skriveni nervni mehanizam pomoću kojeg komuniciramo.
Então, para ajudar a revelar as emoções faciais das pessoas, nós desenvolvemos uma nova tecnologia de imagem chamada "imagem ótica transdérmica".
Pa, kao pomoć u razotkrivanju skrivenih emocija kod ljudi, razvili smo novu tehnologiju prikazivanja, nazivamo je: "transdermalno optičko prikazivanje".
A maioria dos experts acha que não, mas o trabalho que fazemos no meu laboratório está começando a revelar mais detalhes acerca da concussão, de modo que possamos ter um melhor entendimento.
Većina stručnjaka smatra da nije, ali ono što radimo u mojoj laboratoriji počinje da otkriva više detalja koji se tiču potresa mozga tako da možemo bolje da ga razumemo.
Ele recusou-se a revelar o número exato de garrafas, recusou-se a revelar onde exatamente ficava o prédio e recusou-se a revelar exatamente quem era o proprietário do prédio.
Nije hteo da otkrije tačan broj flaša, nije hteo da otkrije gde se nalazila zgrada sa skrivenim vinom i nije hteo da otkrije ko je tačno posedovao zgradu.
algo que, de muitas formas, gostaria que ninguém soubesse, mas me sinto obrigado a revelar.
nešto za šta sam se nadao da, zbog mnogo čega, niko neće saznati, ali ovde nekako osećam obavezu da kažem.
0.85847306251526s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?